2019年10月31日木曜日

石水博物館「川喜田半泥子の秋」9


かつて石水博物館で「寝物語」を英語に翻訳してもらったところ「ピロートーク」と訳され、ちょっとおかしいけれども、ほかによい訳もないようなので、それを使い続けていると龍泉寺さんは笑っていました。

僕は「ピロートーク」と聞いて、すぐロック・ハドソンとドリス・デイのラブコメディ「ピロートーク」(邦題「夜を楽しく」)を思い出しました。映画の内容もなかなか洒落たものでしたが、人をハッピーにさせる歌声がすばらしいドリスの主題歌「ピロートーク」は、日本でもすごいヒットとなりました。

僕と同じ年代の方は、曲を聞けば必ず思い出すはずです。懐かしさのあまり、僕は龍泉寺さんに青春の思い出を熱く語ったのですが、若い彼女にはまったく通じないようでした(笑)

0 件のコメント:

コメントを投稿

根津美術館「唐絵」5

とくに応永年間、熱狂的 に愛好されたので、応永詩画軸 などと呼ばれることもあります。 詩画軸のことを勉強するときには、必ず『禅林画賛   中世水墨画を読む』 ( 毎日新聞社 ) という本を手元に置かなければなりません。そして監修者である島田修二郎先生の論文「室町時代の詩画軸につい...