100万アクセスを突破しました❣❣❣皆さんありがとうございました❣❣❣

2020年5月31日日曜日

石守謙「物の移動と山水画」(『國華』)7


多くの匠[たくみ]や農民が ともに残留したために
今に至るも日本の 器物工芸みな精巧
唐の時代にゃみつぎもの 持ってしばしばやってきた
地位ある人はほとんどが 詩も文章も巧みなり
徐福が日本へ行ったのは 焚書坑儒の少し前
だから本場にゃない『書経』 百篇そろって遺るはず
こちらじゃ所持さえ厳禁で 伝えることも許されず
ゆえに蝌蚪文字[かともじ]読める人 一人もおらず中国に
孔子が編んだ聖典を 持っているのは異民族
♫海は広いな 大きいな♫ その港にも近づけぬ
それを思うと胸痛み 涙こぼれる ひとりでに
錆びちゃう短刀――そんなもん 比べられるか!! 聖典と

0 件のコメント:

コメントを投稿

川合康三さんの『偏愛的漢詩雑記帖』は<饒舌館長>の偏愛的おススメ本です!!!10

 しかし陸游は、別の「猫に贈る」で つぎのように詠んでいますから、チョッと矛盾しています。あるいは初め貧乏だったけれど、先の「猫に贈る」を詠んだころには、ネコメシ 用 の魚も買えるほどになっていたのかな?( ´艸`) 塩を贈ってその代わり 我が家に仔猫を迎えたよ     書斎に満...