100万アクセスを突破しました❣❣❣皆さんありがとうございました❣❣❣

2023年1月1日日曜日

和漢朗詠集・酒1


明けましておめでとうございます。本年もよろしくお願い申し上げます。今年のマイ版画年賀状は、棟方志功生誕120年を祝して、棟方美人をパクることにしました()

 静嘉堂文庫美術館には国宝『倭漢朗詠抄 太田切おおたぎれ2巻が収蔵されています。一般にいうところの『和漢朗詠集』で、倭=和であることは言うまでもありません。「朗詠抄」というのは、『和漢朗詠集』の抄本という意味ではなく、『和漢朗詠集』と同じ意味だと思います。

『和漢朗詠集』といえば、もっぱら川口久雄先生の『和漢朗詠集 全訳注』(講談社学術文庫)のお世話になってきました。この底本となった御物本『和漢朗詠集』の巻尾には「倭漢抄」という内題があるそうです。また川口先生の感動的な解説を読むと、『古今著聞集』に「和漢抄屏風」二百帖というものが出てくるそうです。

 

0 件のコメント:

コメントを投稿

饒舌館長VS生成AI !! 蘆雪の「かわいい」に隠された世紀の見立てを巡る大激論 13

   すると「 心の広いお言葉をいただき、恐縮の至りです! 」 という謝辞 に続けて、能謡曲「猩々」の出典は やはり 不明で、 「謡曲の作者が、中国の断片的な伝説を日本独自の『高風物語』として編み直した」というのが、 「 最も誠実な結論 」 であろう と、すでに僕でも知っているこ...