2022年5月12日木曜日

蕪村唐寅試論6

 

これまで唐寅詩の戯訳は、「酒を進める歌」「猫を責む」「平湖夜泛図賛」の3首ほどをアップしましたので、それ以外を『唐寅集』<中国古典文学叢書>から紹介することにしましょう。

興味深いことに、唐寅は中国に来ていた彦九郎という日本人ととても親しかったんです。彼が日本へ帰るときハナムケに贈った七言律詩「彦九郎日本に還るに詩を作りて之れを餞とす 坐間の走筆甚だ工みならざる也」の戯訳をまずお目にかけましょう。これは『國華』拙論にも使い、戯訳も註に厚かましく掲げちゃったのですが、ちょっとバージョンアップしてみました。

0 件のコメント:

コメントを投稿

サントリー美術館「NEGORO」7

   小松氏は大変興味深い一話から巻頭論文を始める。東京国立博物館では、根来や根来塗が俗称であるとして、典型的作品であっても、題箋には「漆塗」「朱漆塗」と表記することが慣例となってきたという。小松氏は漆が塗料として誕生した歴史を遺品と文献の両面から明らかにしたあと、根来塗と直接的...